préposition (invariable) : littéralement “pas ainsi” ; sans
vinā (indecl.) [Vedic vinā=vi-nā (i.e.“not so”),of pron.base Idg.*no (cp.nānā “so & so”),as in Sk.ca-na,Lat.ego-ne,pō-ne behind,etc.See na1] without,used as prep.(or post-position) with (usually) Instr.e.g.Vin.II,132 (vinā daṇḍena without a support); PvA.152 (purisehi vinā without men); or Abl.e.g.Sn.589 (ñāti saṅghā vinā hoti is separated from his relatives; cp.BSk.vinābhavati MVastu I.243); or Acc.e.g.Mhvs 3,10 (na sakkā hi taṁ vinā).In compn vinābhāva, separation [cp.BSk.vinābhāva MVastu II.141] Sn.588,805; Nd1 122; J.III,95; IV,155; V,180; VI,482 (=viyoga C.)
vinā prép. cl. sans, excepté, sauf <i. acc. abl.> (opp. saha_2).