substantif (neutre) : vêtement (du haut) d'un bhikkhu
cīvara (nt.) [*Sk. cīvara, prob.=cīra, appld orig. to a dress of bark] the (upper) robe of a Buddhist mendicant. C. is the first one of the set of 4 standard requisites of a wandering bhikkhu, vir. c˚, piṇḍapāta alms-bowl, senāsana lodging, a place to sleep at, gilānapaccaya – bhesajja – parikkhāra medicinal appliances for use in sickness. Thus mentioned passim e. g. Vin iii.89, 99, 211; iv.154 sq.; D i.61; M ii.102; A i.49; Nd2 s. v.; It 111. In abbreviated form Sn 339; PvA 7; Sdhp 393. In starting on his begging round the bhikkhu goes patta-cīvaraaṃ ādāya, The 3 robes are sanghāṭi, uttarāsaṅga, antaravāsaka, given thus, e.g. at Vin i.289. that is literally ʻ taking his bowl & robe. ʼ But this is an elliptical idiom meaning ʻ putting on his outer robe and taking his bowl. ʼ A bhikkhu never goes into a village without wearing all his robes, he never takes them, or any one of the three, with him. Each of the three is simply an oblong piece of cloth (usually cotton cloth). On the mode of wearing these three robes see the note at Dialogues ii.145. – Vin iii.11; D ii.85; Sn p. 21; PvA 10, 13 & passim. The sewing of the robe was a festival for the laity (see under kaṭhina). There are 6 kinds of cloth mentioned for its manufacture, viz. khoma, kappāsika, koseyya, kambala, sāṇa, bhanga Vin. i.58=96=281 (cp. ˚dussa). Two kinds of robes are distinguished: one of the gahapatika (layman) a white one, and the other that of the bhikkhu, the c. proper, called paṃsukūlaṃ c. “the dust – heap robe” Vin v.117 (cp. gahapati).
cīvara n. bdh. vêtement du moine ; cf. tricīvara | haillons.