Table des matières

punna

puñña

substantif (neutre) : bienfait, action bienfaisante, “mérite”

Pali-English Dictionary, TW Rhys Davids, William Stede

puñña (nt.) [cp.(late) Vedic puṇya favourable,good; etym.not clear,it may be dialectical.The word is expld by Dhammapāla as “santānaṁ punāti visodheti,” i.e.cleaning the continuation (of life) VvA.19,thus taken to pu.The expln is of course fanciful] merit,meritorious action,virtue.Always represented as foundation and condition of heavenly rebirth & a future blissful state,the enjoyment (& duration) of which depends on the amount of merit accumulated in a former existence.With ref.to this life there are esp.3 qualities contributing to merit,viz.,dāna,sīla & bhāvanā or liberality,good conduct & contemplation.These are the puñña-kiriya-vatthūni (see below).Another set of ten consists of these 3 and apaciti,veyyāvacca,patti-anuppadāna,abbhanumodanā,desanā,savana,diṭṭh’ujjuka-kamma.The opp.of puñña is either apuñña (D.III,119; S.I,114; II,82; A.I,154; III,412; Sdhp.54,75) or pāpa (Sn.520; Dh.39; Nett 96; PvA.5).The true Arahant is above both (Pv.II,615).See on term also Kvu trsl.201.– (a) Passages (selected):D.III,58,120; M.I,404; II,191,199; S.I,72; II,82; IV,190; IV,190; V,53; A.I,151,155 sq.; III,412; Sn.427 sq.,547,569,790; Dh.18,116 sq.,196,220,267,331,412; Nd1 90; Pv 1.2; I,512; Pug.55; Vism.541 (puññānaṁ paccayo duvidhā); DhA.IV,34; PvA.6,8 30,69 sq.; Sdhp.4,19 sq.– (b) Var.phrases & characterisations:Merit is represented as great (uḷāra DA.I,110; PvA.5; anappaka Pv.I,512) or little (paritta DA.I,110; appa S.II,229); as adj.(–°) mahā° S.I,191,opp.appa° M.II,5.puñña is defined at Nd1 90 as follows:“puññaṁ vuccati yaṁ kiñci tedhātukaṁ kusal’âbhisaṅkhāraṁ; apuññaṁ vuccati sabbaṁ akusalaṁ.“ It is defined as “dāna-sīl’–ādi-pabheda” & “sucaritaṁ kusala-kammaṁ” at VvA.19; considered as leading to future happiness:Vv 13; PvA.58; consisting mainly in dāna (dānamayaṁ p.) PvA.8,51,60,66,73,but also in vandana PvA.1.To do good= puññaṁ (puññāni) karoti D.I,137; S.IV,331; A.V,177; Pv.I,119; or pasavati S.I,182,213; A.I,89; II,3 sq.; III,244; V,249,282; PvA.121,cp.puññaṁ pasutaṁ Pv.I,512; VvA.289.Other phrases:°ṁ ākaṅkhati S.I,18,20; pavaḍḍhati S.I,33; corehi duharaṁ S.I,36; puññānaṁ vipāko A.IV,89; āgamo S.III,209 IV.349; opadhikaṁ S.I,233; It.78; purāṇaṁ & navaṁ S.I,92; sayaṁ katāni puññāni S.I,37; puññassa dhārā S.I,100; V,400.
Lire la suite à la page http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.2:1:2898.pali

Dictionnaire Héritage du Sanscrit, Inria, Gérard Huet (dir.)

puṇya a. m. n. f. puṇyā de bon augure, favorable, heureux; bon, beau, méritoire, juste, pur; saint — n. bien, justice, acte de mérite, œuvre pie | phil. le Bien; opp. pāpa | soc. cérémonie religieuse; not. exécutée par une femme, pour garder l'amour de son mari et obtenir un fils.