====== yadidam ====== ===== yadidaṃ ===== //locution// (invariable) : **c'est-à-dire**, à savoir, en d'autres termes, autrement dit, pour ainsi dire, "je veux dire...", "je pense (à)..." * étymologie : [[yad|yad]] + [[idam|idaṃ]] =====Pali-English Dictionary, TW Rhys Davids, William Stede===== nt. **yadidaṃ** lit. "as that," which is this (i. e. the following), may be translated by "viz.," that is, "i. e." in other words, so to speak, just this, "I mean"; e. g. kāmānaṃ etaṃ nissaraṇaṃ yad idaṃ nekkhammaṃ "there is an escape from the lusts, viz. lustlessness"; or: "this is the abandoning of lusts, in other words lustlessness" It 61; dve dānāni āmisa˚ dhamm˚, etad aggaṃ imesaṃ yad idaṃ dhamma˚ "this is the best of them, I mean dh -- d." It 98=100; supaṭipanno sāvaka -- sangho, y. i. cattāri purisa -- yugāni etc. M i.37. Instead of yadidaṃ we also find yāvañ c' idaṃ. See also examples given under yāvatā.\\ lire la page complète : [[http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.3:1:236.pali]]