====== tama ====== ===== (1) tama / tamo ===== //substantif// (masculin / neutre) : **obscurité**, ténèbres ; obscurité mentale (ignorance ou état de doute)\\ \\ ou //adjectif// : vivant dans un état d'existence malheureux (//duggati//) * déclinaison : [[declinaison_noms|thème en -a]] ===== (2) -tama ===== //suffixe// (invariable) : sert à former des superlatifs (rare après des noms ; mais à la base du patronyme 'Gotama' = "parole suprême") ; sert aussi à la formation des adjectif ordinaux (= "-ième", en français ; deux//ième//, trois//ième//...) =====Pali-English Dictionary, TW Rhys Davids, William Stede===== **tama** (nt.) & **tamo** [Sk.tamas,tam & tim,cp.tamisra= Lat.tenebræ; also timira dark & P.tibba,timira; Ohg.dinstar & finstar; Ags.thimm,E.dim] darkness (syn.andhakāra,opp.joti),lit.as well as fig.(mental darkness=ignorance or state of doubt); one of the dark states of life & rebirth; adj.living in one of the dark spheres of life (cp.kaṇhajāta) or in a state of suffering (duggati) Sn.248 (pecca tamaṁ vajanti ye patanti sattā nirayaṁ avaṁsirā),763 (nivutānaṁ t.hoti andhakāro apassataṁ),956 (sabbaṁ tamaṁ vinodetvā); Vbh.367 (three tamāni:in past,present & future).adj.:puggalo tamo tama-parāyaṇo D.III,233; A.II,85= Pug.51; J.II,17.-- tamā tamaṁ out of one “duggati” into another Sn.278 (vinipātaṁ samāpanno gabbhā gabbhaṁ t.t....dukkaṁ nigacchati),cp.M Vastu II.225,also tamāto tamaṁ ibid.I.27; II,215.-- tamat.--agge beyond the region of darkness (or rebirth in dark spheres),cp.bhavagge (& Sk.tamaḥ pāre) S.V,154,163. --andhakāra (complete) darkness (of night) v.l.for samandha° at J.III,60 (Kern:tamondhakāra); --nivuta enveloped in d.Sn.348; --nuda (tama° & tamo°),dispelling darkness,freq.as Ep.of the Buddha or other sages Sn.1133,1136; It.32,108; Nd2 281; Vv 352 (=VvA.161); Miln.1,21,etc.; --parāyaṇa (adj.) having a state of darkness or “duggati” for his end or destiny S.I,93; A.II,85=Pug.51. =====Dictionnaire Héritage du Sanscrit, Inria, Gérard Huet (dir.)===== **(1) tamas** [abstr. tam] n. obscurité, ténèbres, noirceur; torpeur | [tamoguṇa] phil. [Sāṃkhya] la Ténèbre, 3e qualité [guṇa] de la nature, essence passive de l'ignorance et de l'inertie; son efficience [arthakriyā] est la restriction [niyama] || lat. temere; all. Dämmerung; ang. dim; fr. ténèbres. \\ \\ **(2) -tama** sf. forme des super. | forme des a. ord. (i-ème) (avec f. en -ī) | (rare) après nom, cf. kaṇvatama | var. -tamām intens. après adv., qqf. verbes.