====== panha ====== ===== pañha ===== //substantif// (masculin) : **demande**, question, interrogation ; **enquête**, examen * déclinaison : [[declinaison_noms|thème en -a]] * étymologie : [[pucchati|pucchati]] =====Pali-English Dictionary, TW Rhys Davids, William Stede===== **pañha** [Ved.praśna,for details of etym.see pucchati] mode of asking,inquiry,investigation,question D.I,11 (deva°) M.I,83; III,30; A.I,103,288; III,81,191 sq.,419 sq.; V,50 sq.; Sn.512,957,1005,1024,1148 etc.,Nd1 464; Miln.28,340; DA.I,97.pañhaṁ pucchati to ask a question Nd2 under pucchā (q.v.).--paṭibhāna an answer to a question M.I,83; Miln.28.--vīmaṁsaka one who tests a question Sn.827; Nd1 166; SnA 538.--vyākaraṇa mode of answering questions,of which there are 4,viz.ekaṁsa “direct,” vibhajja “qualified,” paṭipucchā “after further questioning,” ṭhapanīya “not to be answered or left undecided,” thus enumd at D.III,229; A.I,197 sq.; II,46; Miln.339. =====Dictionnaire Héritage du Sanscrit, Inria, Gérard Huet (dir.)===== **praśna** [act. praś] m. demande; question, interrogation; enquête, examen | problème; controverse — ifc. examen de.