====== deva ====== ===== deva ===== //substantif// (masculin) : **dieu** ("celui qui brille") * déclinaison : [[declinaison_noms|thème en -a]] * étymologie : [[diva|diva]] =====Pali-English Dictionary, TW Rhys Davids, William Stede===== **deva** [Ved.deva,Idg.*deịā to shine (see dibba & diva),orig.adj.*deiǔos belonging to the sky,cp.Av.daēvō (demon.),Lat.deus,Lith.dë̃vas; Ohg.&slashedZ;īo; Ags.Tīg,Gen.Tīwes (=Tuesday); Oir.dia (god).The popular etymology refers it to the root div in the sense of playing,sporting or amusing oneself:dibbanti ti devā,pañcahi kāmaguṇehi kīḷanti attano vā siriyā jotantī ti attho KhA 123] a god,a divine being; usually in pl.**devā** the gods.As title attributed to any superhuman being or beings regarded to be in certain respects above the human level.Thus primarily (see 1a) used of the first of the next-world devas,Sakka,then also of subordinate deities,demons & spirits (devaññatarā some kind of deity; snake-demons:nāgas,tree-gods:rukkhadevatā etc.).Also title of the king (3).Always implying splendour (cp.above etym.) & mobility,beauty,goodness & light,& as such opposed to the dark powers of mischief & destruction (asurā:Titans; petā:miserable ghosts; nerayikā sattā:beings in Niraya).A double position (dark & light) is occupied by Yama,the god of the Dead (see Yama & below 1 c).Always implying also a kinship and continuity of life with humanity and other beings; all devas have been man and may again become men (cp.D.I,17 sq.; S.III,85),hence “gods” is not a coincident term.All devas are themselves in saṁsāra,needing salvation.Many are found worshipping saints (Th.I,627--9; Th.II,365).-- The collective appellations differ; there are var.groups of divine beings,which in their totality (cp.tāvatiṁsa) include some or most of the well-known Vedic deities.Thus some collect.designations are devā sa-indakā (the gods,including Indra or with their ruler at their head:D.II,208; S.III,90,A.V,325),sa-pajāpatikā (S.III,90),sa-mārakā (see deva-manussaloka),sa-brahmakā (S.III,90).See below 1 b.Lists of popular gods are to be found,e.g.at D.II,253; III,194.-- A current distinction dating from the latest books in the canon is that into 3 classes,viz.sammuti-devā (conventional gods,gods in the public opinion,i.e.kings & princes J.I,132; DA.I,174),visuddhi° (beings divine by purity,i.e.of great religious merit or attainment like Arahants & Buddhas),& upapatti° (being born divine,i.e.in a heavenly state as one of the gatis,like bhumma-devā etc.).This division in detail at Nd2 307; Vbh.422; KhA 123; VvA.18.Under the 3rd category (upapatti°) seven groups are enumerated in the foll.order:Cātummahārājikā devā,Tāvatiṁsā d.(with Sakka as chief),Yāmā d.,Tusitā d.,Nimmānaratī d.,Paranimmita-vasavattī d.,Bṛahmakāyikā d.Thus at D.I,216 sq.; A.I,210,332 sq.; Nd2 307; cp.S.I,133 & J.I,48.See also devatā.\\ Lire la suite à la page : [[http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.1:1:2559.pali]] =====Dictionnaire Héritage du Sanscrit, Inria, Gérard Huet (dir.)===== **deva** [agt. div] a. m. n. f. devī brillant | divin — m. dieu [«être de lumière»] | phil. personnification d'une manifestation de la puissance divine | pl. devās myth. les dieux; la tradition en donne une liste conventionnelle de 33 [trayastriṃśa] | roi, sa majesté — f. devī déesse; reine | phil. np. de Devī, la Déesse — v. [11] pr. (devayati) adorer, prier, faire ses dévotions || lat. divus; fr. divin; avestique daeva.