====== buddha ====== ===== buddha ===== **(1)** //participe// passé du verbe [[bujjhati|bujjhati]] : **qui s'est éveillé**, qui a compris, qui a acquis la connaissance\\ * déclinaison : [[declinaison_noms|thème en -a]] \\ \\ **(2)** //substantif// (masculin) : **l'Éveillé** ; titre attribué à [[gotama|Gotama]] (et à tous ceux qui parviennent à l'Éveil). * déclinaison : | ^singulier^pluriel^ ^nominatif|buddho|buddhā| ^vocatif|buddha|:::| ^accusatif|buddhaṃ|buddhe| ^instrumental|buddhena|buddhehi| ^ablatif|buddhā, buddhasmā, buddhamhā, buddhato|:::| ^datif|buddhāya, buddhassa|buddhānaṃ| ^génitif|buddhassa|:::| ^locatif|buddhe, buddhasmiṃ|buddhesu| =====Pali-English Dictionary, TW Rhys Davids, William Stede===== **buddha** (1) (**adj.**) [med.-pass.pp.of bujjhati,cp.Epic Sk.buddha] (a) understood S.I,35=60 (su-dub-buddha very difficult to understand).-- (b) having attained enlightenment,wise A.IV,449; PvA.16 (buddh’ādayo),60 (=ariya).Usually appld to the Bhagavant (Gotama) M.I,386 (one of the adj.describing Gotama to Nigaṇṭha Nāthaputta); Sn.993.The true brāhmaṇa is buddha,e.g.Sn.622,643,646. **buddha** (2)[**//extrait//...**][=buddha (1)] A.one who has attained enlightenment; a man superior to all other beings,human & divine,by his knowledge of the truth,a Buddha.At A.II,38 the Buddha declares himself to be neither a god (deva) nor a Gandharva,nor a Yakṣa nor a man.‹-› The word Buddha is an appellative,not a proper name (na mātarā kataṁ etc.,vimokkh’antikaṁ etaṁ bud‹-› dhānaṁ Bhagavantānaṁ bodhiyā mūle ...paññatti) Nd1 458 & Ps.I,174. =====Dictionnaire Héritage du Sanscrit, Inria, Gérard Huet (dir.)===== **buddha** [pp. budh_1] a. m. n. f. buddhā éveillé, éclairé, savant, sage — m. bd. personne ayant réalisé l'Éveil libérateur | bd. épith. du Buddha Śākyamuni «l'Éveillé»; né prince Siddhārtha Gautama à Kapilavastu du roi śākya Śuddhodana et de la reine Māyā_1 (vers 485 ant.); à l'âge de 16 ans il épousa la princesse Yaśodharā dont il eut un fils, Rāhula; à l'âge de 29 ans il quitta son palais pour pratiquer l'ascétisme comme moine errant pendant 6 ans; il reçut l'Éveil [bodhi] à Gayā; il fit son premier sermon en proclamant les Quatre Nobles Vérités [āryasatya] dans le parc aux gazelles [mṛgadāva] de Sāranātha, et fonda la communauté du saṅgha; il entra dans le parinirvāṇa à l'âge de 80 ans; il est considéré par certains dévots de Viṣṇu [vaiṣṇava] comme son 9e avatāra (car il prépare la fin du kaliyuga en diffusant une fausse doctrine); cf. Ānanda, Devadatta, Māra — n. connaissance.